I met MoAfrika Mokgathi around 2005 or ’06 at Stanza Bopape Community Hall, where she hosted poetry sessions, Azanian Seeds-one of a few people hosting sessions in Mamelodi. That’s when I was exposed to her work, a huge part of me hoped that she writes a book but now that I know better, she couldn’t have given us My Tongue is a Rainbow at a better time.
Born in my beloved Mamelodi, MoAfrika’s voice is a familiar one. It took me a week to finish this book and I loved how much of an easy read it is. MoAfrika touches on feminism and family orientated issues.
My Tongue is a Rainbow is MoAfrika’s first offering and this is also my debut book review- so this is a big deal for me because we’re both infants at this. The title gives away what the poems could be about. Initially when I saw the book’s cover circulating on social media, I had an idea that the book focuses on events taking place in post-Apartheid South Africa. She has a poem tilted Marikana, about the 2012 massacre that saw the police gun down protesting miners in the North West and the piece also talks about how women are violated in South Africa.
When you’ve known someone’s work for as long as I’ve known MoAfrika’s, one prays that one of their all-time favourite poem is included in the book. When I received it, the first thing I looked for was an opening line to a poem I love…They were found fire dancing in the palm of God’s hand…I really love that poem ninani, I was actually sad for a sec [hahhaha].
MoAfrika also pays homage to Her Skin Speaks, a movement I dedicated to telling women’s stories in a poem called Monyamane. It was heartfelt of her to recognize real life events, female trauma and acknowledge the work put into trying to heal the female body holistically.
She has a poem in the book titled Rakgadi that I relate to. The piece highlights the importance of an aunt, specifically from one’s paternal side of the family. Her role in the family is important as it is stated in the poem that…
My paternal aunt has stopped ululating
She has stopped reciting the family clan names during family gatherings gutted that Mokgadi doesn’t greet her with jubilation. Mokgadi is getting married and Rakgadi is taciturn
In our culture Rakgadi is the overseer of everything; she gets the most gifts, and she is one of the people ‘ba layang ngwana’ in this case would Mokgadi.
I truly enjoyed reading this offering and I’m stoked to see what she writes about next. It’s been such an honour to share my two cents
The book is available for purchase. To get a copy you can email MoAfrika here firstname.lastname@example.org